Emerson, Ives, Cavell
Van Tsead Bruinja
Hommage aan Louis Lehmann
14 verhalen over Nederland
De Baal Shem Tov en de rol van het wonderlijke in het religieuze verhaal
De nieuwsbrief van Perdu
Soccer Committee & Machinefabriek, Jan en Romke Kleefstra en Bela Emerson
Radicaliteit en tegendraadsheid in de hedendaagse literatuur
Van Rozalie Hirs
Met Bas Böttcher en Tsead Bruinja
De nieuwsbrief van Perdu
Over het lezen van Caraïbische literatuur
Met Hans Groenewegen en Annemieke Gerrist
Van Chrétien Breukers en Hans Wap
De nieuwsbrief van Perdu
Over Zes wenken voor muggen aan de deur van Peter van Lier
Over Uitgeverij Voetnoot
Symposium over De (on)zichtbare stad
Van Krijn Peter Hesselink
De nieuwsbrief van Perdu
Over De laatste dagen der mensheid van Karl Kraus
Over poëzie in liedjes en liedjes in poëzie
Over L=A=N=G=U=A=G=E
De nieuwsbrief van Perdu
Een feestelijke ontmoeting van Friese en Nederlandse dichters
Over Karl Kraus en Walter Benjamin
Performance door Jaap Blonk
Duits-Nederlands poëzievertalingenproject
Over Laden en Lossen van Marc Kregting
Op de drempel van de tekst
De nieuwsbrief van Perdu
Internationaal Literatuurfestival Amsterdam
Met Erik Spinoy en Jan Baeke
Slauerhoff, na jaren onverminderd groots
Van Willem Thies
Over de mystiek van Gerard Reve
Vondsten uit het ongekende vragen om nieuwe vormen
Van Arnoud van Adrichem
De nieuwsbrief van Perdu
Over Karl Kraus en Walter Benjamin
Van Andrea Voigt
Duinkerdag
Van Samuel Vriezen
Talkshow met Chris Junge
De nieuwsbrief van Perdu
Over Paul Celan en Anselm Kiefer
Over René Char
Het Beeldverbod
Marc Kregting
De nieuwsbrief van Perdu
Aanvang: 20.30 uur / Zaal open: 20.00 uur Entree: gratis
The newer Croatian literature experiences a large upswing in the last fifteen years. A great number of young poets, born between 1960 and 1977, entered the literary scene, which brought them also to international success. A new trend replaces the other one. A new literature develops, besides the usual Balkans stereotypes.
Two important representatives are Sanja Lovrenčić and Ivica Lovrenčić, who locate the Croatian literature in the Central European culture landscape with their work.
Sanja Lovrenčić(born 1961 in Knin, Croatia) is authoress of poems, novels, child literature and dramas, as well as translator from English, French and German.
She published so far collections of poems Insula dulcamara (1987), Skrletne tkanine (Purple Weavings, 1994), U slobodnoj četvrti (In the Free Quarter, 2002) and Rijeka sigurno voli poplavu (The River Does Certainly Love the Flood, 2006). Her last poetry volume was awarded the Kiklop Prize (the poetry book of the year). Her poems were translated into several foreign languages.
She published collections of short narrations Vien Fantastic (1998) and Portret kuće (A Portrait of a House, 2002), novels Kolhida (2000), Klizalište (The Skating Rink, 2005) and Martinove strune (Martin’s Strings, 2008). The German translation of Martin’s Strings was awarded the literary prize by The Steiermärkische Sparkasse in Austria. Her biography of the most distinguished Croatian art fairy tale writer, Ivana Brlić-Mažuranić, U potrazi za Ivanom (Searching for Ivana), released in 2006, was awarded major Croatian Gjalski Prize.
She has frequently written for radio, drama department of Croatian radio produced about fifteen radio-plays and documentaries of hers; some of them were translated and produced abroad (Germany, Hungary, Slovakia and Estonia). Some of her plays represented Croatian Radio at the festivals Prix Europe in Berlin and Prix Italia. Mrs. Lovrenčić is one the founders of the small association of free-lance artists Author House, where she is active as authoress, occasional editor and organizer of literary events.
Ivica Prtenjača (born 1969 in Rijeka, Croatia) studied humanities and worked on the building sites, as ice-cream man, retail trade buyer, bookseller, speaker, etc. Mr. Prtenjača publishes poetry, narrative and dramas.
His poem collections: Pisanje oslobađa (Letters Released, 1999), Yves (2001), Anthology Nitko ne govori hrvatski, (Nobody Speaks Croatian, Croatian/French, 2006) and Uzimaj sve što te smiruje (Take Everything that Calms you Down, 2006).
He obtained large success with the novel Dobro je, lijepo je (It is Good, it is Beautiful), 2006 and with the drama Nedjeljni ručak (The Sunday Lunch, 2007). Both are awarded with major Croatian literary prizes.
Mr. Prtenjača is currently working as editor at the publisher Profil International in Zagreb.
The evening will be presented by Mirjana Stančić, PhD, Counsellor at the Croatian Embassy in The Hague.