2009

18/12 2009

De Receptie V

Over Vliesgevels filter van Tom Van de Voorde

14/12 2009

Barbaren & co lezen Judith Herzberg

Een hommage

13/12 2009

De Vorlesebühne IX

Handicap, over kort, vreemd proza

11/12 2009

Un coup de dés

10/12 2009

Presentatie Ambit

A Dutch Invasion?

4/12 2009

Hans Faverey

'Een lek in het zwijgen'

3/12 2009

Te gast uit China

Wang Jiaxin en Lan Lan

28/11 2009

De geest der muziek der nieuwe menschheid

Herman Gorters' Liedjes integraal voorgelezen

27/11 2009

Een nieuw geluid

De andere Herman Gorter

20/11 2009

De Receptie IV

Over Alles gaat voorbij, maar niets gaat over door Daniel Billiet

13/11 2009

De Uitwerking I

A few silence

9/11 2009

Barbaren & co lezen Hǘel, Brecht, Strauss, Müller en Schabovski

De val van de Berlijnse Muur

6/11 2009

Antigone en de wet van het verzet

1/11 2009 — 30/11 2009

De fraktie

De nieuwsbrief van Perdu

30/10 2009

Presentatie De kunst van het dichten

30/10 2009

De kunst van het dichten

29/10 2009

Presentatie Digitale Hemelvaart

Van Rodaan Al Galidi

23/10 2009

Vers van het Mes XVI

16/10 2009

Presentatie De Paladijnen

Van Han van der Vegt

9/10 2009

Presentatie Jo Peters PoëziePrijs 2008

Uw Afwezigheid van Edwin Fagel

2/10 2009

Barbaren & co lezen Henrik Ibsen

Kredietcrisis I – van Bovenaf

1/10 2009

Presentatie Kranen open

Van Thomas Möhlmann

26/9 2009

Krijn Peter Hesselink

(Podium)dichter wordt singer/songwriter

25/9 2009

Vers Van Het Mes XV

18/9 2009

(Laat-)postmodernisme revisited

26/6 2009

Het definitieve eindfeest

21/6 2009

De Vorlesebühne VIII

19/6 2009

Documentaire poëzie

16/6 2009

Presentatie Het waaien van mijn oma

Van Renée van Marissing

12/6 2009

Medisch Centrum Perdu

Ziekte als metafoor

5/6 2009

Liefde en afstand

1/6 2009 — 30/6 2009

De fraktie

De nieuwsbrief van Perdu

29/5 2009

Presentatie Flarf, een bloemlezing

Ik ben een god in 't belangrijkste van mijn ideeën

24/5 2009

Friedrich Hölderlin en de verdwenen goden

Over poëzie, politiek en gemeenschap

17/5 2009

De Vorlesebühne VII

15/5 2009

“De hele wereld is aanwezig”

Avond rondom Rein Bloem

8/5 2009

Verloren filosofen

Over F.W.J. Schelling

1/5 2009 — 31/5 2009

De fraktie

De nieuwsbrief van Perdu

1/5 2009

Hotel New Flandres

Literaire systemen in het Nederlandse taalgebied

28/4 2009

Rede, daß ich Dich sehe

Tussen Oswald Egger en Johann Georg Hamann

24/4 2009

Aan de leegte ontrukt

Over Georges Perec

19/4 2009

De Vorlesebühne VI

19/4 2009

Reprise A Test of Poetry Louis Zukofskyś A

Onderdeel van de Culturele Bazaar in de Tolhuistuin

10/4 2009

Vers van het mes XIV

1/4 2009 — 30/4 2009

De fraktie

De nieuwsbrief van Perdu

29/3 2009

Hommage aan Forugh Farrokhzad (1935-1967)

27/3 2009

De Receptie III

Over Lunchpauzegedichten van Jan Arends

20/3 2009

Episch Centrum V

15/3 2009

De Vorlesebühne V

13/3 2009

Nederlandse mythologieën

6/3 2009

De authentieke ander

1/3 2009 — 31/3 2009

De fraktie

De nieuwsbrief van Perdu

28/2 2009

Presentatie Vlinderslag

Van Anne van Amstel

27/2 2009

Mythologie en politiek in de Turkse poëzie

20/2 2009

Jubileum Perdu

25 jaar Verloren Tijd

15/2 2009

De Vorlesebühne IV

13/2 2009

Woorden van wellust en geweld

Over C.C. Krijgelmans

6/2 2009

A Test of Poetry

Louis Zukofsky’s A

1/2 2009 — 28/2 2009

De fraktie

De nieuwsbrief van Perdu

29/1 2009

30+30 Dichtersmarathon 2009

Na afloop fluisterdisco met DJ Dorps

×

vr
11 dec 2009

Un coup de dés

Praktisch

Aanvang: 20.30 uur / Zaal open: 20.00 uur Entree: 7 / 5 euro (met kortingskaart)

Met

Voertaal: Engels

In een eeuw tijd is Un coup de dés jamais n'abolira le hasard mínstens drie keer in verschillende vormen en bij andere kunstenaars verschenen. Als eerst werd het in 1914 in dichtvorm gepubliceerd (met de ondertitel poéme) naar de uitgebreide aantekeningen en instructies van de destijds reeds overleden Stéphane Mallarmé. In dit 'origineel', dat vaak als hermetisch en onvertaalbaar gekarakteriseerd is, experimenteert Mallarmé al vroeg met zeer afwijkende typografie en vrij vers.

Dat het werk onvertaalbaar zou zijn, heeft de Belgische kunstenaar Marcel Broodthaers er niet van weerhouden het gedicht te bewerken. Onder zijn naam verscheen in 1969 een tweede versie, deze keer met de ondertitel image. Broodthaers had het idee opgevat Mallarmé's bundel om te zetten in plastic art. In plaats van de woorden, treft men in image enkel nog zwarte balken aan. Broodthaers brengt hiermee een dialoog tussen de twee werken op gang.

Ook de Duitse kunstenaar Michalis Pichler heeft een poging gedaan het werk te 'vertalen'. Zijn bewerking verscheen in 2008/09 met de ondertitel sculpture. In zijn versie kan men bij het omslaan van de pagina's slechts nog de schaduwen van Mallarmé's woorden waarnemen: Pichler heeft de balken van Broodthaers 'uitgeknipt', de bladzijden onder elkaar geplaatst en een stuk ontworpen dat door de pianola afgespeeld kan worden. Speciaal voor deze avond heeft Perdu, met steun van het Goethe Instituut en het Pianolamuseum, een automatische piano beschikbaar gesteld waarmee Pichler zijn stuk zal demonstreren.

Welke dialoog of discussie wordt er tussen de drie werken aangegaan? Hoe refereren ze aan elkaar? Overtreffen ze elkaar in concept? Doen de latere werken geen afbreuk aan het origineel? Voegen de nieuwe kunstwerken iets toe of maken ze juist iets kapot? Dit soort vragen staan op deze avond centraal.

Fernande de Korte zal zowel het voorwoord als het gedicht van Mallarmé in het Frans voordragen (de Engelse vertaling wordt op de achtergrond geprojecteerd). Anna Hakkens zal daarna ingaan op de versie van Broodthaers. Vervolgens, zal Pichlers performance plaatsvinden, waarna de avond afgesloten wordt met een tafelgesprek o.l.v. Ernst van den Hemel, waarin de drie werken met elkaar vergeleken worden.