Gastprogramma [uitverkocht]
Gastprogramma van Theatergroep Zout
Gastprogramma: Late Night Talks w/ Fatima Warsame
Elisabeth Lockhorn over Andreas Burnier
an evening with Cammisa Buerhaus, Geo Wyeth,
and Ivan Cheng
Perdu's tweede open mic!
A Sunday afternoon in Black Achievement Month
Perdu tijdens Read My World
De Biografie in psychoanalyse
Een gesprek over gemeenschap, kritiek en herkenning
EINDFEEST: 35 JAAR PERDU!
Charles Bernstein and Susan Bee return to Perdu!
An evening with Eileen Myles
Repercussions of a Malfunctioning System
On Lineage and Lingua
Op zoek naar de kritische mogelijkheden van intuïtief werk
An evening with Lisa Robertson and Mia You
Life before, during and after the apocalypse
A programme guest-curated by artist Christian Nyampeta
A programme guest-curated by Urok Shirhan
Perdu, deBuren en de Nwe Tijd slaan wederom de handen ineen voor een nieuwe editie!
Perdu's allereerste open mic!
A co-production of Gertrude Stein European Network, Perdu and Institute for Cultural Inquiry (ICON)'s Modern and Contemporary Literature Research Group (Utrecht University)
Looking for liminality in abjection
Perdu i.s.m. The Black Archives: Woordkunst over verborgen verhalen
Hoe verhouden we ons tot dieren? Of beter gezegd: tot andere dieren?
Poëzie als interventie
Collecting the leftovers of history
Drie Russische dichters te gast + presentatie Tijd van de aarde van Galina Rymboe
We lezen de nieuwe bundel van Anneke Brassinga: Verborgen tuinen
Met Doina Ioanid, Claudiu Komartin en hun vertaler Jan H. Mysjkin
De derde avond in onze sciencefictionreeks!
DIT EVENEMENT IS UITVERKOCHT!
Drie Russische dichters te gast + presentatie Tijd van de aarde van Galina Rymboe
Deuren open: 19:30 uur
Aanvang: 20:00 uur
Entree: 9 / 6 euro (korting voor studenten, stadspashouders, vrienden van Perdu en VvL-leden)
Programma in het Russisch, Engels en Nederlands (Russische bijdragen van Nederlandse en Engelse vertaling voorzien)
Meer namen TBA!
Hoe kijken vrouwelijke schrijvers aan tegen patriarchale structuren en hoe zien zij zichzelf? Drie vrouwelijke dichters, afkomstig uit verschillende generaties, dragen voor uit hun werk en gaan in gesprek over de manieren waarop ze in verzet komen tegen stereotypen, taboes en verwachtingen rond gender, het vrouwelijk lichaam en seksualiteit in het Rusland van vandaag.
Tijdens deze avond wordt tevens de nieuwste uitgave van Perdu gepresenteerd, het via crowdfunding tot stand gekomen Tijd van de aarde van Galina Rymboe, vertaald door Pieter Boulogne.
Rymboe, Stepanova en Pavlova zijn een dag eerder te gast bij BOZAR.
Tot stand gekomen met dank aan het W.E. Jansenfonds, fonds ter versterking van de culturele betrekkingen tussen Nederland en Rusland
Evenement in samenwerking met BOZAR, Centrum voor de Kunsten in Brussel, en de opleiding Slavische talen en culturen aan de Universiteit van Amsterdam
Galina Rymboe (1990), geboren in Omsk, woont en werkt afwisselend in Sint Petersburg, Rusland en Lviv, Oekraïne. Ze is de auteur van drie poëziebundels, waarvan één, vremja zemli of: Tijd van de aarde, nu deels in vertaling door Pieter Boulogne verschijnt bij Uitgeverij Perdu. Ook is ze gepubliceerd in verschillende Russische en internationale (online) tijdschriften. Naast dichter en schrijver, is ze activiste, politicologe, filosofe en curator van culturele en feministische projecten.
Maria Stepanova (1972) uit Moskou is naast dichter en essayist, ook journalist en oprichter van de onafhankelijke nieuwswebsite Colta.ru. Op haar naam staan tien poëziebundels en twee essaybundels, ook is werk van haar verschenen in verschillende bloemlezingen. Voor haar werk heeft ze verschillende prestigieuze literaire prijzen mogen ontvangen, zoals de Znamjaprijs, de Pasternakprijs en de Andrej Belyprijs. Haar laatste essaybundel, getiteld Pamjati pamjati, leverde haar ook de literaire publieksprijs Jasnaja Poljana op. Afgelopen zomer was ze te gast bij Poetry International in Rotterdam.
Vera Pavlova (1963) komt uit Moskou, maar verdeelt haar tijd de laatste jaren tussen New York en Moskou. Ze is dichter, muziekhistoricus en componist. Ze is de auteur van 15 poëziebundels, vijf libretto's en vier cantates, en haar werk is naar 22 talen vertaald. Voor haar bundel Četvërtyj son ontving ze de meest prestigieuze literaire prijs in Rusland, de Apollon Grigorievprijs.
Nina Targan Mouravi (1964) werd geboren in Tbilisi, Georgië, en groeide op in Moskou, waar zij een opleiding tot beeldend kunstenaar volgde. Sinds 1991 woont en werkt zij in Haarlem en Amsterdam en is ze actief als portrettist, grafisch ontwerper, literair vertaler en dichter. In 2017 werd ze genomineerd voor de Nederlandse Portretprijs. Ze heeft onder andere Vera Pavlova, Maria Stepanova, Lev Rubinstein en Osip Mandelstam vertaald.